久しぶりに昨日このコーナーがあるのを思い出したので、連続でいっちゃいます!今日のタイ語は、性格です。
อุปนิสัย
upa nisay
が「性格」という意味になります。なるんですが、これをこのまま使うのは文章であって、実際に会話で使われるのは後ろのนิสัย(nisay)の部分です。となると、
นิสัย ดี (nisay dii/性格いい)
นิสัย ไม่ดี (nisay mai dii/性格わるい)
となるんですが、ちなみに、นิสัย(nisay)のみを使うと「性格わるっ!!!ww」という意味合いでよく冗談でタイ人の会話に登場してきます。
最後までお読みいただきありがとうございました m(_ _)m
下記バナーをクリックしてKINGYO掲示板を応援いただけますと誠に、まことに幸いです!
KINGYOではその使命である「世のコンプレックスを激減」すること、
これを本気で行っています。

にほんブログ村