国を訪ねてくる友人を招待。
コメント:
ん~、今日も意味不明な文面。田舎出身の子なので、外国から当人をわざわざ訪ねてくる人も勝手に失礼ながらいないだろうし。。よし、ということで意を決して本人に直接尋ねてみることにしました。すると、あ~なるほど。
「チェンマイの友人から電話がかかってきた」
との事でした。なるほど~昔の日本のように自分の出身地のことを「国」と言うのか、タイでも。はじめて知った!・・・なんて思ったら単なる翻訳ミスでした。あのグーグルでさえ翻訳はこのレベル、逆に人間の言葉というのはそれほど一律ではないということですね、なんか漠然と、すごい。それとも、100年後はもっと完璧な翻訳機はできてるのかな?できてるな、100年もかからないか。。
下記バナーをクリックしてKINGYO掲示板を応援いただけますと誠に、まことに幸いです!
KINGYOではその使命である「世のコンプレックスを激減」すること、
これを本気で行っています。

にほんブログ村