2014年4月15日火曜日

[おさらい]タイ文字の母音字と末子音の関係を整理してみよう!サラɔと末子音

末子音がつかない場合、例えば、

เกาะ [gɔ] 島

となりますね。これに末子音がつくと、

このように[ -็อ末]になります。左側の部分ですね。例えば、

เลาะ + ค = ล็อค [lɔ́k] ロックする

但し、声調符号がつく単語があるので、その場合は[   ็ ]は消えます。上記画像文字右側の部分です。例えば、

ต็อง + máay thoo = ต้อง [tɔ̂ŋ] ~しなければならない
ห็อง + máay thoo = ห้อง [hɔ̂ŋ] 部屋
ส็อง + máay ʔ̠èek = ส่อง [sɔ̀ŋ] 照らす

となります。こちらも前回と前々回の流れと同じで、声調符号をそのまま上書きするイメージです。



最後までお読みいただきありがとうございました m(_ _)m
下記バナーをクリックしてKINGYO掲示板を応援いただけますと誠に、まことに幸いです!
KINGYOではその使命である「世のコンプレックスを激減」すること、
これを本気で行っています。
↓↓↓↓↓ ↓↓↓↓↓ ↓↓↓↓↓
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

■KINGYO MOVIEができ上がりました!