2014年4月5日土曜日

タイ文字/母音字/余剰母音字/サラaw

[aw]

サラawです。似たような母音が続きますが、ここはがんばりどころです。サラeeとサラaaではさむとサラawになります。今回はそんなサラawにたらいのオーアーン(g)を組み合わせてみましょう。タイ語では、「เอา」となります。

ʔ̠ɔɔ ʔ̠àaŋ + サラaw = ʔ̠aw

「ʔ̠」に関してはたらいのオーアーン(g)を参照いただければと思いますが、要は、カタカナ表記で「アウ」です。こちらは英語で言う「take」だとか「bring」にあたる単語でやはり日常茶飯事に使われる言葉です。日本語会話で言う「あれ、取って」とか「これ、いる?」とか、「明日〇〇を持っていきます」とかに登場してくるものです。覚えることがいっぱいですね!タイ語、楽しいですね!




最後までお読みいただきありがとうございました m(_ _)m
下記バナーをクリックしてKINGYO掲示板を応援いただけますと誠に、まことに幸いです!
KINGYOではその使命である「世のコンプレックスを激減」すること、
これを本気で行っています。
↓↓↓↓↓ ↓↓↓↓↓ ↓↓↓↓↓
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

■KINGYO MOVIEができ上がりました!